거듭나기 여행(요3:1-8 - 박소영 목사)
본문
거듭나기 여행(요3:1-8)
<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
[1] Now there was a man of the Pharisees, named Nicode'mus, a ruler of the Jews. [2] This man came to Jesus by night and said to him, "Rabbi, we know that you are a teacher come from God; for no one can do these signs that you do, unless God is with him." [3] Jesus answered him, "Truly, truly, I say to you, unless one is born anew, he cannot see the kingdom of God." [4] Nicode'mus said to him, "How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb and be born?" [5] Jesus answered, "Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God. [6] That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit. [7] Do not marvel that I said to you, `You must be born anew.' [8] The wind blows where it wills, and you hear the sound of it, but you do not know whence it comes or whither it goes; so it is with every one who is born of the Spirit."
바리사이파 사람들 가운데 니고데모라는 사람이 있었다. 그는 유다인들의 지도자 중 한 사람이었는데 어느 날 밤에 예수를 찾아와서 "선생님, 우리는 선생님을 하느님께서 보내신 분으로 알고 있습니다. 하느님께서 함께 계시지 않고서야 누가 선생님처럼 그런 기적들을 행할 수 있겠습니까?" 하고 말하였다. 그러자 예수께서는 "정말 잘 들어두어라. 누구든지 새로 나지 아니하면 아무도 하느님의 나라를 볼 수 없다." 하고 말씀하셨다. 니고데모는 "다 자란 사람이 어떻게 다시 태어날 수 있겠습니까? 다시 어머니 뱃속에 들어갔다가 나올 수야 없지 않습니까?" 하고 물었다. "정말 잘 들어두어라. 물과 성령으로 새로 나지 않으면 아무도 하느님 나라에 들어갈 수 없다. 육에서 나온 것은 육이며 영에서 나온 것은 영이다. 새로 나야 된다는 내 말을 이상하게 생각하지 마라. 바람은 제가 불고 싶은 대로 분다. 너는 그 소리를 듣고도 어디서 불어와서 어디로 가는지를 모른다. 성령으로 난 사람은 누구든지 이와 마찬가지다." 예수께서 이렇게 대답하시자
첨부파일
- 거듭나기 여행.wav (9.4M) | DATE : 2011-04-10 11:53:11 | 10회 다운로드
관련링크
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.