문화의 향기

善魚夫非取

본문

善魚夫非取
   |
font_plus.gif font_minus.gif font_save.gif font_default.gif
옛날 중국 원나라때의 일이다.
어떤 마을에 한 어부가 살았는데 그는 너무나도 착하고 어질어서 정말 법 없이도 살 수 있는 정도였다.
그래서 항상 그는 마을 사람들로부터 신망이 두터웠고 그를 따르는 사람들이 끊이지 않았다.
그러던 어느 날 그 마을에 새로운 원님이 부임하게 되었는데, 그는 아주 포악한 성격의 소유자였다.
그 원님은 부임한 뒤 그 마을에 한 착한 어부가 덕망이 높고 마을 사람들의 신임을 얻고 있다는 사실을 알고 괴로워하기 시작했다. 어떻게 하면 저 어부를 제거 할 수 있을까? 생각하다가 원님은 묘안을 하나 짜 내게 되었다...

그 어부의 집 앞에 몰래 귀한 물건을 가져다 놓고 그 어부가 그 물건을 가져가면 누명을 씌워 그 어부를 죽일 계획을 세운 것이다.

첫번째로 그는 그 어부의 집 앞에 쌀 한 가마니를 가져다 놓았다.
하지만 그 어부는 하루가 지나고, 이틀이 지나도 그 쌀가마니를 거들떠보지도 않는 것이었다.
그래서 원님은 두번째로 최고급 비단을 어부의 집 앞에 가져다 놓았다.
그러나 결과는 마찬가지였다. 몸이 달은 원님은 최후의 수단으로
커다란 금송아지 한 마리를 집 앞에 가져다 놓았다. 그러나 어부에게는 금송아지마저 소용이 없었다.
어부가 손끝 하나 대지 않은 것이다.
그러한 어부의 행동에 화가 난 원님은 그 자리에서 이렇게 탄식을 했다.


[善魚夫非取] (선어부비취)   - (착할 善, 고기 魚, 사내 夫, 아닐 非, 취할 取)
[어착한 어부는 아무것도 가지지 않는구나]

그 뒤로 어부에게 감명을 받은 원님은 그 어부를 자신의 옆에 등용해 덕으로써
마을을 다스렸다고 전해진다.


≫ 심화 학습 ≪

(1) [善魚夫非取] (선어부비취)
자신이 뜻한대로 일이 잘 이루어지지 않을 때 약간 화가 난 어조로 강하게 발음한다.

(2) 이 고사성어는 그 때 당시 중국 전역에 퍼졌고, 급기야는 실크로드를 타고 서역으로 까지  전해졌으며, 오늘날에는 미국, 영국 등지에서 자주 쓰이고 있다고 한다.

댓글목록

도끼님의 댓글

profile_image no_profile 도끼 쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일

그 뒤에라도 감명을 받아 어부를 등용해 쓴 원님은 똑똑한 사람이었죠?
우리 중에 이 어부와 비슷한 인재가 한명있지 않나? 하는 생각이 들어 퍼왔습죠

개구쟁이님의 댓글

profile_image 개구쟁이 이름으로 검색 작성일

"미국에 와사 낸 안 가본대 없시 다 가봤다 싼타모니카 비취, 레돈도비취, 하모사비취........ 비취란 비취는 제다 가봤다"고 자랑하는 분이 있었습니다. ㅠㅠ 지는 일하느냐 비쁘고 힘들어 죽겠는데
자랑하는 그가 살짝 얄미시러서 심술이 발동하여  '와 많이도 다니셨다' 칭찬하며  그런데 그 유명하다는 善魚夫非取도 가보셨어요하니
글쎄 많이는 들어본듯 한데 그 비취는 못가봤다고한다.
주변의 아낙내들 박장대소를한다.
영문을 모르는 아줌에게 한 아줌씨가 귀뜸하여 진상을 알게되는데......
거두절미하고 그 비취가 거기서 유래됐다니.... 흐미 그 좋은 말을 무식한 양노ㅁ들이.........
그래서 지대로 배워야하는겨 안긍겨?

박하사탕님의 댓글

profile_image 박하사탕 이름으로 검색 작성일

하하하하하
배곱 빠지는줄 알았네...
ㅎㅎㅎㅎㅎ
emoticon

Copyright © 새길교회. All rights reserved.